onsdag 18 april 2018

Trädgårdsuppdatering/Gardening Update


Fint väder äntligen och då börjar det klia i fingrarna att gå ut i trädgården! Vi tillbringade helgen med att tömma växthuset, skrubba det med Grumme Tvättsåpa och sedan flytta tillbaka hela härligheten igen. Känns skönt, och vilken skillnad det blev!

Barnen och jag har hunnit med endel "Fika in the Greenhouse" Språkblandning när den är som bäst!

With the beautiful weather we have been treated to the past couple of days, the gardening fingers start to itch. We spent the week-end emptying the greenhouse and scrubbing it clean. Very satisfying and what a difference that made!

The children and I have had plenty of "Fika in the Greenhouse". Language mixing at its best!



Den japanska quincen blommar fint. I bakgrunden skymtar min bärbur - vi har hemska problem med ekorrar, så vill man äta något av sitt hemmaodlade själv så måste man bygga ett skydd. I anslutning till bärburen blir det som vanligt grönsaksland. Jag har börjat plantera lite örtkryddor och barnens gamla sandlåda blir iår återanvänd som planteringslåda.

My Japanese Quince is in full bloom. Behind it you can see my soft fruit cage. We have terrible problems with squirrels so if you want to eat what you have grown yourself you need some sort of protection. Next to the soft fruit cage I have as usual my little veggie-patch. I have started to plant some herbs and I am planning to recycle the old sandpit and use that as a raised bed for further growing.


Chansade på att övervintra mina pelargoner i växthuset, eftersom vintarna inte brukar bli så hemskt kalla här i söder. Dock inte bästa iden iår. Vi fick några otippat frostiga (och snöiga!) dagar i mars, så de flesta pelargonerna verkar ha frusigt ihjäl. Men denna lilla rackar glömde jag inomhus så den lever och frodas!

I took a gamble trying to overwinter my geraniums in the greenhouse as the winters normally are not that cold here in the south. Not the best idea this year. We had some surprise cold and snowy days in March and now it looks like most of my geraniums froze to death. But luckily I forgot this little thing indoors!



 Tack för besöket!
Thank you for visiting!

lördag 14 april 2018

Sol ute sol inne


Jag tänker till de där dagarna när man är på ett extra morrigt humör, man blir ju bara direktglad när man ser denna bonad. Finfint loppisfynd från helgens Sverige resa.



Sun outside sun inside
Sun in heart sun in mind

I am thinking for those days when you are in a really ratty mood, this embroidery will give instant happy face! Best flea market find from last week-ends trip to Sweden.






Några bilder från den svenska trädgården. Det bästa med att åka såhär års är att det blir dubbel dos av vår. Först den engelska, sedan den svenska.

Nu blommar både snödroppar, blåsippor och hassel i sommarstugeträdgården.


A few pictures from the Swedish garden. The best with traveling this time of year is that you get spring twice. First in England and then in Sweden.

Snowdrops, Blue Anemones and hazel in full bloom in the summer house garden.

Tack för besöket!
Thank you for visiting!

onsdag 11 april 2018

150 trollsländor...




håller bebisen varm.

Min syster fick en dotter i början av mars. Då blev det virka så det förslår för Moster Anna! En filt och en katt.

Filtfakta

Mönster: Trollsländor, nu letade jag runt på näter för att lära mig hur man gör sländor, sedan virkade jag bara på, sammanlagt 150 stycken
Garn: Dubbelt garn Debbie Bliss - Rialto Lace, merino ull och kantränder i Rowan, super fine merino 4ply


Kattfakta

Mönster: Moggy Doorstop, fast med längre svans( jag är svag för långsvansade katter!) och såklart inte med sandfyllning.
Garn: Två olika bomullsgarner från skattkistan.


150 Dragonflies...

... keep the baby warm.

My sister had a baby beginning of March. Lots of crochet for Auntie Anna then! A blanket and a cat.

Blanket facts

Pattern: I used a few online instruction on how to crochet a dragonfly and then I just kept crocheting. 150 of them.
Yarn: Double Debbie Bliss - Rialto Lace, merino wool with edge rows in Rowan, super fine merino 4ply

Cat facts

Pattern: Moggy Doorstop, but with a longer tail ( I love long tails on cats!) and of course no sand filling.
Yarn: Two types of cotton from the treasure chest.


Tack för besöket!
Thank you for visiting!

onsdag 21 mars 2018

Here comes the sun



Både i soligt väderform och i kuddform. Barnen har valt garn. Jag har virkat.

In the shape of sunny weather and in she shape of a cushion. The children picked the yarn. I did the crochet.

måndag 5 mars 2018

Carrot och Desert


En liten kanin och en liten katt. Nästan precis efter Dumpling Cat mönstret

Carrot and Desert, a little rabbit and a little cat. The pattern I almost totally followed is the Dumpling Cat pattern.

onsdag 21 februari 2018

lumos maxima


Hermiones Trollstav

Hermione's Wand

Till Albi/For Albi

söndag 28 januari 2018

Albulinas Juvelvantar


Det går uppenbarligen lika bra att sticka vantar av sockgarn. Den enda kommentar jag har är att använda en storlek mindre sticka. Det blir det nästa gång.

Vantfakta:

Garn: Två olika juvel-färger av Tigers sockgarn
Stickor: 3mm rundsticka
Mönster: Eget


Albulina's Jewel Mittens

Apparently it works just as well to knit mittens using sock yarn. My only note to self is to use a thinner knitting needle next time.

Mitten facts:

Yarn: Two different jewel colours of Tiger's sock yarn
Needles: 3mm circular
Pattern: My own

Tack för besöket!
Thank you for visiting!

fredag 19 januari 2018

Sockfabriken har vaknat!


 Det är verkligen fantastiskt roligt att sticka sockar. Och med nya flamingo stickmarkörer blev det ännu roligare! En finfin julklapp från Maria. Tack!

The Sock factory has woken up!

It is really really fun to knit socks. And, with new flamingo stitch-markers - it is even more fun! Great Christmas present from Maria. Thank you!


Nya sockarna är till Pop. 

The new socks are for Pop.

Tack för besöket!
Thank you for visiting!

måndag 15 januari 2018

En fet kvart



...direktöversättning av engelskans fat quarter - en tygbit som är sisådär 45.5x56cm stor. I vilket fall som helst så räcker en fet kvart till något att stoppa andra saker i och en matchande hund! Pop och jag har sytt på symaskinen.


From a fat quarter - something to put other things in and a matching dog! Pop and I have been using the sewing machine.

Tack för besöket!
Thank you for visiting!

söndag 24 december 2017

God Jul/Merry Christmas



Vill du virka en tomteluva till din flamingo så kommer mönstret här!

Virkad i fasta maskor, repetera * * varvet ut

Börja med rött garn
1: 6m i magisk ring
2: 1m i varje m -6m
3: 6m
4: 6m
5: 2m i varje m - 12m
6: 12m
7: 12m
8: 12m
9: *2m i samma m, 1 m i nästa m* - 18m
10: 18m
11: 18m
12: 18m
13: *2m i samma m, 1 m i nästa 2m* - 24m
14: 24m
15: 24m
16: 24m
17: *2m i samma m, 1 m i nästa 3m* -30m
18: 30m
19: 30m
20: 30m
21: *2m i samma m, 1 m i nästa 4m* -36m
22: 36m
23: 36m
24: 36m
25: *2m i samma m, 1 m i nästa 5m* - 42m
26: 42m
27: 42m
28: 42m
Byt till vit färg!
29: 42m
30: 42m

Fäst trådarna och sy fast en pom-pom på toppen! Överraska din flamingo med en sprillans ny tomteluva!


Do you want to make a Santa Hat for your flamingo? - here is the pattern!

SC/DC, repeat * * til end of row.

Begin with red yarn
1: 6st in magic ring
2: 1st in each st -6st
3: 6st
4: 6st
5: 2st in each st - 12st
6: 12st
7: 12st
8: 12st
9: *2st in same st, 1st in next 1st* - 18st
10: 18st
11: 18st
12: 18st
13: *2st in same st, 1st in next 2st* - 24st
14: 24st
15: 24st
16: 24st
17: *2st in same st, 1st in next 3st* -30st
18: 30st
19: 30st
20: 30st
21: *2st in same st, 1st in next 4st* -36st
22: 36st
23: 36st
24: 36st
25: *2st in same st, 1st in next 5st* - 42st
26: 42st
27: 42st
28: 42st
Change to white yarn!
29: 42st
30: 42st

Make and fasten a pom-pom, sew in ends. Surprise your flamingo with a brand new Santa Hat for Christmas!


GOD JUL! 
MERRY CHRISTMAS!